Lontananza ei ole yleinen sana, aiemmin sitä käytettiin enimmäkseen runollisessa mielessä tai puolestaan osoittamaan esine tai jokin muu, mikä on kaukana ihmisen näkökulmasta tai havainnosta; mutta on huomattava, että se on menettänyt tämän käytön ajan myötä, toisin sanoen, että nykyään sitä ei tunneta laajalti yhteiskunnan sanastossa. Todellisen espanjalaisen akatemian kuuluisa sanakirja kuvaa termiä lontananza adverbiaalisena lauseena, joka viittaa "kaukana olevaan, käytetään vain puhuttaessa asioista, joita tuskin voidaan erottaa, koska ne ovat niin kaukana".
Sana lontananza on vanha ääni, joka on otettu italialaisesta merkinnästä "lontananza", joka tarkoittaa "etäisyyttä"; Tämä muodostuu laadusta viittaavasta loppuliitteestä, joka on "anza", joka on johdettu latinankielisestä "antiasta", joka viittaa "aineen laatuun", mutta jota edeltää italialaisten juurien adjektiivi "lontano", joka Se vastaa kielellämme jotain "kaukana", "eristettyä" tai "eristettyä", mikä johtuu vulgarisen latinan "longitanus" supistumisesta, mikä myös tekee ranskalaisesta äänestä "lointain"; puolestaan sanaan, etymologisesti se liittyy yleensä indoeurooppalaisiin juuriin, joita kuvataan nimellä "del", joten voidaan sanoa, että sanalla on laaja historia rakenteeltaan.
Toinen käyttö, joka yleensä annetaan etäisyydellä, löytyy taiteellisesta kentästä tai suhteessa maalauksiin, joka on kauimpana tai kauimpana pisteestä maalauksen tai taiteellisen teoksen päätasosta.
Lopuksi, lontananza tunnetaan kuuluisana lauluna, jonka suorittaa italialainen säveltäjä, kitaristi ja näyttelijä Domenico Modugno, esittäen molemmilla kielillä, espanjaksi ja italiaksi.